Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/07/25 14:37:28

英語

For that fast-growing regional audience, ADMA cautions brands to think carefully before engaging in social marketing – “Although 60 percent of social networkers say that social networks are a good place to learn about brands, 50 percent also say they don’t want to be bothered by brands” – and to take care to note the “fragmentation of online activities” between different nations. Here are five eye-watering biz and marketing stats from ADMA’s David Ketchum:

日本語

地域の消費者が急増していることについてADMAは、ソーシャルマーケティングに手を出す前に注意深く考えよう、とブランドに対して警告している。「ソーシャルネットワークを利用するユーザーの60パーセントは、ソーシャルネットワークがブランドを知るのに良い場所だと言うが、それと同時に50パーセントのユーザーはブランドに煩わされることを望んでいない」のだ。そして、異なる国々にまたがって「オンラインアクティビティが断片化すること」に注意し、気をつけるようにも警告している。ここにADMAのDavid Ketchum氏からの、びっくりするような数字を含むビジネスおよびマーケティングに関する5つの統計データがある。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません