Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/07/25 12:03:57

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

私はebayオークションであなたから購入した商品を受け取りました。

しかし商品は電源を入れても動きません。
とても残念です。

私はこの件に関して、一部返金を要求します。

2日以内に返信してください。

英語

I received the item which I bought from you on ebay auction.

But the item does not function even though the power is supplied.
This is very regretful.

I request you to give me a partial refund.

Please reply me within 2 days.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません