Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 45 / 0 Reviews / 2012/07/25 09:00:14

bemaxer
bemaxer 45
英語

Hi Kodaira. Many times I want to apologize that the product was not correct. I think the best way is to refund 120.-euro. We had not noticed the error, there was no intention. Since my writer worked sloppily, she would have to notice the lack. It is dependent on each part to examine intensively.
Please share with me if you agree with the repayment.
Many greetings Thomas

日本語

コダイラさんこんにちは。その製品が正しくないことをできるかぎり謝罪したいです。もっとも良い方法は120ユーロの返金かと思います。私達は誤りに気づかなかっただけで、特に意図はありません。私のライターがだらしなかったためであり、彼女は誤りに気づかなければなりませんでした。徹底的に各所を調べるのに掛かってますので。あなたが返金に応じてくれるならば一緒に分担しましょう。
たくさんのご挨拶、トーマス

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません