翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/07/24 20:58:07

ihirom
ihirom 50 More than 10 years experience in Engl...
日本語

作業を始める前にこの指示書を最後まで読んでください。

このビジネスの考え方としては、私がリストにした商品を、
マーチャントランを使ってeBayに出品をしていただくことです。

1. 私がオープンオフィスを使って、ebayで出品されている商品URL、
仕入れ先のURLをリストにして、1日1回10商品を送信します。

2. そのリストを1日〜2日の間に出品してください。

3. 50商品を出品してもらった時点で報酬をお支払いします。


もしこの仕事に関する質問がある場合は遠慮なく連絡を下さい。

英語

Before you start the work, please read this instruction to the end.

The idea of business to show the products I listed on eBay using Merchant Ran.
1. Using Open Office, I make the list of the product URLs shown on eBay, and the supplier URLs, and then send the list of ten products once a day.
2. Show the listed products on eBay within a day or two.
3. I will pay for your seivice upon your finishing 50 products.

If you have any questions on the work, don't hesitate to contact me.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません