翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/07/23 12:53:28

日本語

ご返信いただきありがとうございます。
そうですね、本日月曜日に配送していただければ私の倉庫に木曜日には届くはずですね。
念のため、日本への到着日時を教えていただけませんか?

先週お伝えしていたトラッキングナンバーヲもう一度お送りします。
添付ファイルのインボイスもご参照ください。

本日も夜起きて待っていますので、早めのご返信宜しくお願いいたします。

英語

Thank you for your reply.
Then, it would arrive at my warehouse if you sent it on Monday today.
Will you let me know the expected arrival date and time just in case?

I send you the tracking number I told you last week once again.
Please see the attached invoice as well.

I am going stay up late tonight and waiting for a reply from you.
Thank you for your early reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: NYの配送業者に出すメールです。