翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 43 / 0 Reviews / 2012/07/20 23:34:31

emguillemier
emguillemier 43 イギリスとフランスに語学留学の経験あり。外資系証券と貿易会社に実務経験あり。
英語

I am a little confused with the amazon email regarding discontinuation of PAAPI use for sellers and was wondering if Amazon Associates are still able to use this service after Aug 31?





It will be the sellers only. Associates are fine..I've confirmed it through MWS Tech Support

For me I'm not totally sure and have to email in to find out for sure. Granted I am a seller, a developer and have had an Associate account for a long time but not sure where I will fall.

Once I found out my account was Legacy/Seamless and couldn't have a related Webstore unless I basically opened a new account and lost all feedback I put it off. I was told account were getting converted to the new format but I'm still not sure that'll help..

日本語

私は、販売者のためのPAAPI使用の停止に関するアマゾン電子メールと、、Amazonアソシエイトが8月31日の後にこのサービスをまだ使用することができる場合を少し混同されるまた驚いていた。
それは販売者のみになるでしょうが、
仲間は素晴らしい..私はMWS技術サポートを通じてそれを確認しました。
一旦私が見つけ出したならば、私の口座はそうでした、レガシー/シームレス、またもし私が基本的に新しい口座を開かず、私がそれを置くフィードバックをすべて失わなかったならば、関連するウェブ・ストアを持つことができませんでした。
私はアカウントを伝えられました、新しいフォーマットに変換されていた、しかし、私は、それが助けになるかどうかまだ分かりません..

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アメリカのAmazon.comのサービスにAmazon Product Advertising API(PAAPI)という、業者向けのサービスがあります。そのサービスに関する質疑応答の文です。