翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/07/19 06:12:05
日本語
まだ発送はできないのでしょうか?
支払いが完了してからすでに40日以上過ぎており、不安に感じております。
いつごろ発送ができるのか教えて下さい。
もし発送にまだ時間が掛かるようでしたら一度返金をして頂けませんか?
発送可能な状態になった時に再度お支払いを致します。
英語
You still can't ship me the products?
It has been more than 40 days since I paid the money to you. I am a bit worried. Please tell me when you can send it.
If it will take more time, can you refund me once? When you are ready to send it, I will pay you again.