翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/07/16 19:28:06
日本語
私が取りまとめをしたブースの風景はこんな感じです。
アニメのキャラクター商品からフィギュア、
リラックマなどKAWAII系の商品などを多数取り揃えました。
また、以前に商品を購入してくださったフランスのお客様にも
お会いできたことが本当に嬉しかったです。
ジャパン・エキスポでは欧州のコスプレコンテストも開催され、
素晴らしいパフォーマンスも見ることができました。
次回海外に行く際にはこのブログでお知らせしますので、
ぜひお会いしましょう!
英語
The booth I was in charge was like that.
The goods of some animation characters and figures. We gathered "Kawaii" products like Relakuma.
It was a real pleasure to see a French customer again who bought some of our items before.
At Japan expo, there was a cosplay contest and we could see some nice performances.
I will write on this blog at the next time I go to abroad. Let's meet.