Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2012/07/16 11:55:32

translatorie
translatorie 61 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
英語

Sure, you can bring someone that is interested.
At the same time I cannot disclose any details about it unless there is someone of interest involved and they sign non-disclosure agreement.

Let me know...

日本語

もちろんです。興味がある方を連れてきても良いです。
同時に、もし誰も関わりを持ちたがらず、秘密保持契約書にサインをしてくれなければ、詳細を明らかにすることはできません。

ご連絡お待ちしております。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません