Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/07/16 02:59:30

日本語

初めまして。株式会社aizの横山と申します。

いくつか質問があります。

GARMIN FORERUNNER 410 を12個一括注文する場合、価格はいくらになりますか?

また、12個注文した場合、送料はいくらになりますか?

私は日本に住んでいます。

GARMIN FORERUNNER 410 はREFURBISHEDとなっていますが、通常の新品と違いはありますか?たとえば、化粧箱に記載がある、もしくは化粧箱が違うなどです。

お手数ですがよろしくお願いします。

英語

I am writing to you for the first time.

I am Yokoyama from aiz Inc.

I have a few questions to ask you.

When I order 12 of GARMIN FORERUNNER 410 at once, how much will it be?

I also want to know how much the shipping to Japan will be.

The GARMIN FORERUNNER 410 is described as "REFURBISHED".
Is there any difference from regular brand-new products? (Example: Something is written down on the original box or using different box.)

I'm looking forward to hearing from you.

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません