翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 45 / 0 Reviews / 2012/07/15 09:36:25

bemaxer
bemaxer 45
英語

Hello there I just received my case marine on the mail today but I do have bad news it's defective it has a little tear in the seam right where the power bottom is I just placed on and went and tried it and got my iPhone wet!!!!! So Iphone it's dead have to exchange it ... Is there something u can do? Another thing is
Are the patches in the back reusable? Or it's use one time and trow away ?!?

Well hope to hear from you soon

日本語

こんにちは。今日郵便でスマホ用防水ケースを受け取ったばかりです。しかしとても悪い知らせがあります。ちょうど電源のあたる底の縫い目の所に小さな亀裂があり欠陥品で、アイフォンをケースにいれて試しに水につけていたためにアイフォンがぬれてしまいました。アイフォンは故障です。交換しなくてはなりません。あなたにできることはありますか?また他に、背面の防水シールは再利用できますか?それは使い捨てでしょうか?

すぐに連絡ください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 宜しく御願いします