Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 68 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/07/15 05:56:27

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
日本語

従来の受付コンテンツって?

■電話の受付

会社のエントランスに、固定電話を置くということは、20世紀のような、古臭い印象を与えてしまいます。
電話機の横にある社員の内線番号を書いた紙もクールじゃありませんし、
社員名の羅列=名前を覚えているだろ!、という前提が、非常にナンセンスです。

■無人受付システム

ダサすぎて、問題外です。
世界中であのダサさは、共有されます。

■女性がいる受付

社員の名前を覚えていることが前提であるが故に、よくある受付の風景。

訪問者「田中さまと約束しているんですが、」

英語

What are traditional receptions like?

■ Phone Reception

A fixed phone in a company's entrance giving an old-fashioned impression like it's the 20th century.
It's neither cool having a piece of paper with the employee extension numbers written on it beside the phone nor does the assumption make sense that a list of employee names = they will remember the name.

■ Unmanned Reception System

Uncool and unthinkable.
Such lack of sophistication is shared all over the world.

■ With Receptionists

The common reception scenario though there is the assumption that visitors remember employee's names.

Visitor: "I have an appointment with Mr. Tanaka."

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません