翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/07/14 00:00:02

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

追加注文見積依頼をお願いします。

こんにちは。
日本の●●です。
本日商品届きました。ありがとう。

追加注文をしたいと思っています。

商品代金、送料の見積もりをお願いします。
なるべく早い納品を希望します。

今後も継続的に注文します。
またebayを通さずの直接取引で良いのでなるべく安くお願いします。
ペイパルで支払います。

なるべく早い回答をお願いします。

英語

I would like you to offer the estimate for additional order.

Hello.
This is oo from Japan.
I received the goods today. Thank you.

I would like to place an additional order.

Please send me the estimate of the price and the shipping charge.
I hope soonest shipment.

I will keep placing order regularly.
And as it is ok to trade directly with you not through the ebay, please offer as much discount as you can.
I will settle payment by paypal.

Please reply asap.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません