翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2012/07/13 09:49:29
日本語
貴方から購入する商品は、大変価値があり、大変壊れやすい商品です。
確実に受け取りたいので、しっかりと梱包(ラッピング)をして発送してください。
宜しくお願いします。
ありがとう。
英語
The items that I purchase from you are very valuable and fragile; therefore, please make sure to wrap them into a package with care in order to receive it in perfect condition for me.
Thank you for your help.