翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/07/13 00:34:23

raywing
raywing 50
日本語

こんにちは、
7/6にPAYPALにて720ドルの請求がきたので支払いました。
ただ発注は下記の通りになっており、1440ドルの支払いではないでしょうか?

ADP3083 x 10
ADP3095 x 5
ADP3089 x 5

残りの720ドルの請求を送っていただけないでしょうか?
あと発送も急いでほしいと思っています。

以前メールしていたADP3095も一個忘れずに同梱してください。

宜しくお願いします。

英語

Good day,
I received a request for a payment of $720 by Paypal, and I made the payment.
But the order that I have placed is as follows; wouldn't that make it actually $1440?

ADP3083 x 10
ADP3095 x 5
ADP3089 x 5

Can you please send me an invoice for the remaining $720?
And I hope you can deliver the items as soon as possible too.

Please do not forget to include ADP3095 which I have mailed you earlier on, in the delivery.

Best regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません