翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 49 / 0 Reviews / 2012/07/12 16:40:59

nbdy
nbdy 49
日本語

いつもお世話になっています。
結果はどうでしたか?
トラッキングナンバーを送っていただけますでしょうか。
本日、日本への到着日を私のお客様に案内しなければなりませんので
トラッキングナンバーが必要です。

また、本日も別にオーダーがあります。
添付のオーダーフォームをご確認ください。
こちらも、インボイスとトラッキングナンバーを送ってくれるのをお待ちしております。


英語

Hi, we would like to express our sincere appreciation for your continuous business with us.
How was the result?
Could you send me the tracking number please?
Today, I need to inform my customer the arrival date of the product. To do so, I need to know the tracking number.

Also, I have a new order to make.
Please check the order form that I attached.
I appreciate it if you could send me the invoice and the tracking number for this product also.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません