Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2012/07/12 15:14:11

dazaifukid
dazaifukid 53 来日13年目。東京在住。文系大学卒→理系大学院中退。翻訳・通訳歴10年。ビ...
日本語

丁寧な対応をありがとうございます。
現在購入分を精算したいので、日本までの送料を含めたインボイスを送ってください。
できるだけ安い配送方法でお願いします。
すぐに支払いますので、現在購入分だけで日本まですぐに発送をお願いします。
あなたの出品物を今後も楽しみにしています。
よろしくお願いします。

英語

Thank you for your corteous response.
I would like to settle the current purchase, so please send an invoice including the postal fee to Japan.
Please choose the cheapest shipping method as possible.
I will make the payment immediately, so please send the current purchase immediately to Japan.
I'm looking forward to your future exhibit.
Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません