Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/07/11 15:03:26

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

了解しました。
では、送料を含んだ単価が177ドルでお取引しましょう。

では、最初にMサイズを20個、Sサイズを10個購入したいのですが、
在庫はありますか?
お支払いは7/16に行います。

英語

Noted.
So let us trade with $177 including the shipping charge.

Well, I would like to purchase 20pcs of size M and 10pcs of size S.
Do you have them in your stock?
I will settle payment on Jul 16.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません