翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 47 / 0 Reviews / 2012/07/10 23:19:35
[削除済みユーザ]
47
日本語
Aの件ですが、お客様の意思決定が遅れているので今回の注文には含めず後日あらためて注文します。
それともうすでに発送の準備をされていたら申し訳ないのですが、Bは今回は外してください。
請求書PP-INV0407の更新をお待ちしています。
英語
Regarding A, as the decision of the customer is retarded, we do not include in the order of this time and will place later separately.
And if you have already done the preparing for shipping, I am sorry but please remove B this time.
We are waiting for your revising of invoice PP-INV0407.