Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/07/10 21:36:06

bemaxer
bemaxer 50
日本語

こんにちは。
連絡ありがとう。

それでは、同じ送料でその他に同梱包して発送できるものはありますか?

あなたの販売している商品の中に、他にも欲しいものがあります。

たとえば指とかItem number: 350579984274とかです。

同じ送料で日本へ発送できるものはありますか?
その他の商品も同様にペイパルで支払たいです。

英語

Hello.
Thanks for your reply.

Then, do you have other items you can ship by the same postage and the same packing?

I would like to buy some items you are selling.

For example, the finger or the item of #350579984274 or something.

Do you have some items you can ship to Japan by the same postage?
I would like to pay you for other items by Paypal in the same way.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません