Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/07/10 12:02:58

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

いつもお取り引きありがとうございます。
今までのお取引した商品で、初期不良が3つあります。
交換をお願い出来ませんか?

英語

Thank you for your business.
There were three initial defect in the items we have dealt with.
Can you please replace them?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません