Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 45 / 0 Reviews / 2012/07/09 07:16:13

bemaxer
bemaxer 45
英語

Yasu,

If I can ever be of assistance to you or your clients in Texas or anywhere in the US, please know that I will treat you and them with the utmost honesty and professionalism. I am an expert in commercial real estate investments in Texas and have a great network of professionals through Sperry Van Ness of which I'm an owner.

Joe Garrett, CCIM

日本語

ヤスさんへ

もし私がいつかアメリカのテキサス他どこでも、あなたやあなたのクライアントのお力になれるならば、私は最大限の誠実さとプロ意識を持ってあなたや彼らに応対することをお分かりください。私はテキサス州の商業用不動産投資の専門家で、私がオーナーのSperry Van Nessによる優れた専門家のネットワークを持っています。

CCIM(米国認定商業用不動産投資メンバー)のJoe Garrettより

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません