Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/07/09 00:43:29

sandia
sandia 50
英語

After you ship the item, go to the Resolution Center and enter the tracking or Delivery Confirmation number.
When you ship a high-value item back (worth $250 and above), it must include signature confirmation to make sure the seller signs for receipt of the item.

Once we have confirmation that the seller has received the item, we'll provide a full refund within 3 days that covers the cost of the item and original shipping. The refund will be issued to your PayPal account.

Note: If the item isn't returned to the seller within 15 days, and a case was opened, we'll automatically close the case. So it's important that if you want a refund, you ship the item back soon.

日本語

商品発送後、リソリューションセンターのサイトに行き、追跡番号或いは配達確認番号を入力してください。高額商品を返送した場合(250ドル以上)、販売者の商品受領サインを確認するために、確認の署名を含める必要があります。
販売者が商品を受け取ったことを確認次第、3日間以内に商品代金及び送料を返金させていただきます。返金はお客様のPayPalアカウントにお送りします。
注意: 15日以内に販売者に商品が返送されず且つ案件処理中のステイタスであった場合、自動的に案件処理完了となります。返金をご希望の場合、早急に商品を返送いただきますようお願いいたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません