Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/07/07 06:59:02

davis_teruo911
davis_teruo911 52 Hello! I'm a professional translator ...
日本語

商品名 

アイスクリームをつくる羽の部分が回らない

正しく動作をしないので、返金か交換をして頂けないでしょうか?

その場合、商品は返品しないといけないのでしょうか?

もし返品しないといけない場合、送り先の住所を教えて下さい

英語

Product name

The blade that produces ice cream won't move.

Since it doesn't work properly, I was wondering if I can get a refund.

In that case, would I also have to return the product as well?

If that is the case, please let me know thw address to send it to.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません