翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 49 / 0 Reviews / 2012/07/06 21:48:55
英語
i have send you 2 packages , but i can t send the last one ,because you have take me the money....
please cancel the claims on paypal. and i will send you the last one.you kow that i m honest guy , i have always respect you order
日本語
貴方に荷物を2つお送りしましたが、貴方が私のお金を取ったため、最後のひとつは送れません....
Paypalのクレームを取り下げて頂けたら、最後のひとつをお送りします。私が正直な男なことは貴方もご存知でしょう。私はいつも貴方の注文を丁重に扱ってきました。