翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/07/06 14:14:48

r_yamasaki
r_yamasaki 50 業務で使用する提案企画書、プレゼンテーション、映像台本など翻訳してます。 ...
英語

I think I’ve said this many, many times – but I just wanted to once again thank everyone for their support during our event. It was a fantastic learning process for all of us at Tech in Asia. Special thanks to Ai Ching and See Mei from Piktochart (who was a Startup Asia Singapore finalist) too, for creating this fantabulous infographic. Embed code is below if you’d like to re-publish.

See you at the next Startup Asia event!

日本語

何度も何度も言っていると思いますがもう一度だけ、このイベントをサポートしてくれた全ての人にお礼を言わせてください。私たち全員にとってテックアジアは、素晴らしい学びの場となりました。特に、このとても素晴らしいインフォグラフィックを制作してくれた、ピクトチャートのアイ・チンとシー・メイにもお礼を言いたいと思います。ちなみに二人はスタートアップアジア・シンガポールのファイナリストでもあります。
埋め込まれたコードを再編集したい人のため、下に記載します。

次のスタートアップアジアのイベントでお会いしましょう!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません