翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/07/04 04:44:43

英語

I can agree to the prices of the irons no problem at all those are very fair prices and I can pay shipping. As far as the wedges I cannot do them for $20 each. Lets make it easy and I can do them all for $25 each shipped. Therefore, the total would be $4000 even and I pay shuipping and ebay fees.


Sometimes they get rubbed in production before they dry this actually happens more time than not. I am sorry and will ask True Temper to make sure they watch this i nthe future.

日本語

アイロンの値段は同意しますし、送料も私が払えますが、20ドルにはできません。25ドルという事にしましょう。それでも全部で4000ドルですし、私が送料もeBayの手数料も支払います。

時々、乾かす前に商品に摩擦が起きてしまう事があります。すみませんが、True Temperに将来そうなった時の為に問い合わせておきます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません