Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2012/07/03 22:48:54

miffychan
miffychan 62 英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。 2...
日本語

メールは確認しています。
6/29に9個、7/1に1個、7/2に1個、7/2に1個商品が到着しています。

ただ6/24日にebay上で3個購入しています。
そして6/25日にebay外で10個購入しています。

全部で13個届かないとおかしいです。
合計で1個少ないです。写真を添付しました。

あと6/7に購入したADP3095は9個しか届いてないです。
この件はどうなっているのでしょう?

宜しくお願いします。

英語

I'm confirming the email.
9 items arrived on 6/29, 1 on 1/7, 1 on 2/7 and 1 on 3/7.

But I bought 3 on ebay on 6/24 and 10 on ebay on 6/25.

It's strange that not all 13 were delivered.
I am still short of 1. I have attached a photo.

Also, of the ADP3095 that I had purchased on 6/7, only 9 were sent to me.
What has happened regarding this case?

Looking forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません