翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/07/03 21:52:52
日本語
返信ありがとう。
それでは今回は○○を○個、購入したいと思います。
○○の住所に送ってもらえますか?
代金は1個$○○ で合計$○○ でいいですか?
代金はPAYPALでお支払いします。
今回の分が売れたら
また継続して購入したいと思います。
安く取引してくれて感謝します。
英語
Thank you for your reply.
For this time, I would like to buy ○○(数字) of the ○○(買いたいもの)s.
Can you send me to ○○(住所)?
So is it ok that one is $○○(1つの代金) and the total is $○○(合計金額)?
I will pay you through PayPal.
If the productus work well, I would like to buy more.
Thank you again for the discount.