翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/07/03 21:03:20

noche
noche 50 アメリカ在住。同国にてコンピュータサイエンスの学士号と修士号を取得し、外資...
日本語


中高年になって十分な睡眠をとらないと、夜の間に細胞がつくられにくくなったり、傷も癒されにくくなると治る病気も治らないことになります。

十分睡眠をとれば、翌朝のお肌はとてもきれいです。夜の間に修復されています。但しお顔の場合「洗顔と保湿」は忘れてはいけません。

英語

If people get insufficient sleep at middle age and older, their new cells would not be produced during the night, and they would recover poorly from an injury. As a result, treatable disease would turn to be untreatable one.

If they get enough sleep, they would have good skin on the following morning because skin is restored during the night. However, they should not forget to wash and apply moisturizer to their faces.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません