翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/07/03 17:46:34

日本語

私はあなたから冷蔵庫を買いました。

ですが、私が住んでいるのは日本ですので、海外の転送業者を使って
日本に送ってもらっているのですが、あなたから買った冷蔵庫は
冷却剤が入っているため航空危険物となり発送が出来ませんでした。

ですので、大変申し訳ありませんが、
商品を返品致しますので、代金を返金して頂けませんでしょうか?

ご連絡をお待ちしております。

英語

I have purchased a refrigerator from you.
However, as i'm staying in Japan, I asked foreign company to help to send my refrigerator to Japan, the refrigerator I bought from you was not able to be sent out as hazardous coolant is turned on.
So, I'm very sorry that can i return the product, and request for a refund?
I look forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません