翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 62 / 0 Reviews / 2012/07/02 22:01:31
日本語
メールを見ていただけましたでしょうか?
日本の顧客から注文がはいっておりますので、
価格にご納得いただけない場合でも、
ご返信をいただけると嬉しいです。
今後、TourIssueヘッドの大量仕入を検討しております。
あなたと末永くビジネスをすることを望んでいます。
S300の2番アイアン用は単品で購入可能ですか?
可能であれば、送料込みの値段を教えてください。
英語
Have you read my email?
I have orders from customers in Japan, so even if you don't agree to the price, please reply my email.
I intend to buy many Tour Issue heads in the near future and would like to do business with you for a long time to come.
Can I buy a number 2 iron for S300?
If yes, please let me know the price including shipping.