翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/07/02 21:49:52

日本語

連絡ありがとう。

ADP3083を10個
ADP3089を5個
ADP3095を5個
ADP3076 を5個

購入したいと考えているのですが、前回より安くしていただけないですか?
他のショップでは70$以下で売っているところがあります。
また日本の相場が下がってきていまして利益がとりにくくなっています。

よいご返事がいただければ嬉しいです。
ご連絡お待ちしております。

英語

Thank you for your e-mail.

I am thinking that I'd like to purchase the following amounts:
ADP3083 x 10
ADP3089 x 5
ADP3095 x 5
ADP3076 x 5

Would you be able to offer me a discount compared to the previous price?
There are other shops selling them for less than $70.
Also, their market price is going down in Japan so it's becoming increasingly more difficult to make a profit.

I look forward to your positive response.
Looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません