Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2012/07/02 21:32:16

berlinda
berlinda 53  品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔...
日本語

配合された皮脂吸着パウダーが毛穴にたまる皮脂や過酸化脂質をキャッチ。さらに、オイルシャット処方で、とけた皮脂によるテカりやファンデーションのよれを防ぎます。
アロマフォレストの香りもよく、癒されます。
手に美容液をとって、鼻や額など皮脂がでやすい部分にこれを
塗るだけで、お肌がさらっとマットな質感にチェンジして1日中テカりません。
しかも、使い続けるうちに毛穴を小さくしてくれる成分も配合されているのでGOOD。
化粧直しのときに、ファンデのうえから使うことができるので、とっても便利です

中国語(簡体字)

扑捉配合的皮脂吸着扑粉积存在毛孔的皮脂和过氧化脂质。此外,采取油堵处方,防范融化的皮脂的闪耀和粉底的折皱。
芳香森林的散发香味也很好,让人疗愈。
只需取美容液放在手中,并将其涂抹在鼻和额头等容易出皮脂的部分,
就会使皮肤变得干松,纹理细腻的质感,1天都不会闪耀发光。
而且,因还含有使毛孔变小的成分,所以持续使用的时候会很GOOD。
重新化妆时,因可以从粉底上使用,所以非常方便

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません