Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 46 / 0 Reviews / 2012/07/01 23:42:37

akapandaman
akapandaman 46 独日、日独の翻訳者を目指して勉強中です!
日本語

荷物を受け取りました。丁寧な梱包と、迅速な発送をありがとうございます。
一つだけ問題があり、メールしました。
ルーペを調整するための、専用工具が一点不足しています。
送料はこちらで負担しますので、専用工具を送っていただけませんでしょうか。
お返事を待っています。

ドイツ語

Ich habe die Fracht erhalten. Danke für Ihre sorgfältige Packung und Ihren schnellen Versand!
Weil ich nur ein Problem habe, maile ich. Ein extra Werkzeug für die Einstellung der Lupe reicht nicht. Ich trage die Versandkosten, also können Sie bitte die extra Werkzeug absenden?
Ich freue mich auf Ihre Antwort.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません