Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/06/21 22:56:38

tksssk
tksssk 50 TOEIC900点オーバー。外資系企業で働いています。日常業務の約80%を...
英語

The abstract needs to be dense with information but also readablc, well organized,brief,and self-contained.Also,embedding many key words in your abstract will enhance the user's ability to find it.

日本語

要約は充分な情報量が必要ですが、同時に読みやすく、うまく整理され、簡潔で、かつ自己完結していなければいけません。また多くのキーワードを要約に入れておけば、ユーザーが見つけやすくなります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません