Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 49 / 0 Reviews / 2012/07/01 05:20:53

tshirt
tshirt 49 3歳から5年間父親の赴任で米国に滞在。現地の幼稚園・小学校で英語を覚えまし...
英語

SOLD AS A SET (LISTED AS ONE ITEM) OR BEST OFFER
ALL SALES FINAL/BUYER PAYS FOR SHIPPING AND HANDLING
SHIPPING MAY VARY BY LOCATION, AND LISTED PER UNIT
AFTER END OF BIDDING, I WILL FINALIZE SHIPPING COST EACH UNIT 70 POUNDS.


日本語

セット販売 (1商品として出品されています) もしくは一番良いオファー
全ての販売は終売/買い手が送料・配送手数料を負担
送料は地域により異なり、ユニット単位で表記されています。
入札終了後送料を計算します。。各ユニットは70ポンドです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません