Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/06/30 10:22:37

日本語

毎日の通勤、仕事、子育て、家事、学校など
私たちは、夫々の状況において、夫々の責任を
一生懸命こなしております。

毎日生活をしていると、好い事ばかりではなく、
嫌なことも沢山あるものです。

「頑張ってね!」と言われるときもありますが、
頑張りたくないときは、別に頑張らなくても
いいのではないでしょうか?

気持ちをリラックスして、自分の好きなことを
するのもお勧めです

もし時間があったら、自分の手のひらをマッサージしてあげて
下さい。
少しだけ疲れも取れて、何となく落ち着きますよ

ゆっくりいきましょうね

英語

We all are busy doing what we have to do everyday commuting to the workplace, working, taking care of children or go to school.

Life is not always full of happy things, there happen bad things sometimes.

"Hang in there !", people often say to cheer a person us up but I think it is sometimes all right not to do so when we don't want to, don't you think so?

Why don't you just relax and do whatever you like?

If you have time, try to massage your hands. It can make you feel comfortable and relax you.

Take it easy, everybody.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません