翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/06/30 05:33:33

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

The listing says it it a husqvarna 460 with no bar which means it is only the body. The listing also says it will not be shipped in a husqvarna box. Everything that is said is in the listing

日本語

出品リストではバーなしhusqvarna460とあります、これはボディだけという意味です。出品リストではhusqvarnaのボックスに入った状態で発送はされないとも書かれています。出品リストに全て記載されています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません