翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2012/06/30 00:00:24

skyblueinq
skyblueinq 61 海外経験12年です。
英語

If you do not want the item, let me know now so I can send a cancel transaction request. I am a lot concerned at this point and am beginning to become uncomfortable with this transaction.

日本語

この商品が不必要なら教えて下さい。取引を中止する要求を送ります。
私は現状不安を抱いていて、この取引を進めるのに不信感を抱きつつあります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません