翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2012/06/28 09:40:00

kyokoquest
kyokoquest 61 字幕翻訳の勉強をしていました。 現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をし...
日本語

その他今は必要ないようです。
すみません。

では、C910 を何個購入しましょうか?
箱に穴が開いていると日本では新品扱いできないです。
箱のダメージはどのぐらいでしょうか?

在庫はどのぐらいありますか?

英語

I am afraid that others are needed at the moment.
Sorry.

Well, how many C910 do I order?
If there's a whole on the box, we cannot take it as new condition.
What is the damage like?

How many stocks do you have?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません