翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 62 / 0 Reviews / 2012/06/27 01:35:09
日本語
前回、購入した時は一つ100$でしたが、今回も同じ値段で購入可能でしょうか?
また不可能であればいくらで購入可能でしょうか?
まとめて買うので安くしていただきたいと思っています。
あと日本まで直送していただくことはできますか?
直送できるのであれば送料を教えてください。
急ぎで必要ですので、早く送っていただけると助かります。
梱包もしっかりしていただくようお願いします。
英語
The last time I bought it at $100 each. Could I get it at the same price this time?
If not, how much can I buy it at?
Since I'm buying it in bulk, I hope you can make it cheaper.
Next, can you send it directly to Japan?
If you can, please let me know the shipping fee.
I need it urgently, so I hope you can send it out as soon as possible.
Please wrap it up carefully.