Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/06/16 22:50:10

英語

Jason - It was absolutley unreal. I never dreamed that I would be able to
visit Japan let alone being able to visit while playing music. Getting off
that plan felt sureal. Masa at Kick Rock Invasion made all of this possible
and him and his staff did an amazing job showing us around the country.
Beyond The Blue Tour 2010 will always be an unforgettable memory. I can only
hope to be able to be apart of another Beyond The Blue Tour!

日本語

Jasonへ、
あれはまったく非現実的だった。音楽を演奏していた間でも日本を訪れることができるなんて思わなかった。Kick Rock Invasionのマサのおかげでこれだけのことができた、そして彼のスタッフも私の観光を手伝ってくれた。Beyond the Blue Tour 2010は忘れることができないイベントだろう。またこのツアーに参加できることを心待ちしている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません