翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/06/26 13:00:30
[削除済みユーザ]
50
英語
I would like me and my wifes names to be written in japanese with a small message on the lid, my order will be 75-85 pens. Please write back and let me know if you can also fit gold flex nibs to it. I rather try the gold nib since thats what i plan to gift my friends
日本語
また、私と妻の名前を日本語で、ちょっとしたメッセージと一緒にふたに記してほしいのです。発注は75本から85本の予定です。金の硬度の軟らかいペン先が可能か併せてご返信ください。友人たちに贈りたいのは金のペン先だからです。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
万年筆の問い合わせです