翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 49 / 0 Reviews / 2012/06/26 02:24:16

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 49
英語

Hi, yukika=))) Sorry please, I know , that your daddy is ill, but my friend ask me about parcel, I sayd ???? that you need 2-3 days, but she wants to learn exact terms.. Thank you very much!))

日本語

こんにちは。ユキカ=))) お父さんが病気のところ本当に申し訳ないのだけど、友達が小包について聞いてきたんだ。????(おそらく友達の名前)に2、3日かかると言ったんだけど、彼女、正確な配達日程が知りたいんだって…ほんと、ありがとう!))

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません