Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/06/25 09:59:24

bean60
bean60 53 2008年から日本に住んでいるアメリカ人。ビジネスコミュニケーション、プレ...
日本語

4. 月別リストです。各種データや前日差が表示されます。

5. 歩数、計測時間、歩行距離、消費カロリーがグラフ化されます。

6. データ画面になります。各種データの合計値、平均値を週、月、年単位で表示。また曜日別の各種データが円グラフで描画されます。

7. 設定画面になります。マルチタスク対応の有無、歩数計の感度、プロフィールの設定(体重、歩幅、Twitterアカウント)、アイコンバッジによる歩数表示の有無、グラフ色のカスタマイズ、ヘルプの閲覧、アプリ情報の閲覧が行えます。

英語

4. This is the list by month. It displays the different data and its difference from the previous day.

5. This shows graphs for the number of steps, calculation time, walking distance, and calories burned.

6. This is the data screen. It displays the data total values and averages by week, month, and year. It will also record daily data onto a pie chart.

7. This is the settings screen. Here you can set up multitasking, the pedometer's sensitivity, your profile (weight, stride, Twitter account), whether to display the number of steps with badges or not, customize graph colors, and access help and the application information.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません