翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2010/06/15 14:09:29
英語
The report noted an increase in admitted assets, solid improvement in absolute and risk adjusted capital levels, organic earnings growth and some moderation of the pace of credit impairments as the industry rebounded from the difficult capital market and equity disruption during the crisis. A second statistical study said the U.S. life/health industry's admitted assets increased 6.5% for 2009 for a total of $4.94 trillion.
日本語
報告書では、危機における厳しい資本市場、株式の混乱からの産業の回復に伴う、容認資産の増加、絶対資本レベルとリスク調整資本レベルの確実な改善、所得の自然増、ある程度の信用不安の緩和について述べている。
第二回の統計調査では、米国の生命・健康産業の容認資産が2009年に6%成長し、合計で4.94兆ドルとなったという。