翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/06/22 22:57:00
日本語
二人に新しいお知らせがあります。昨日ギリギリで、もうひとりの参加申込がありました。急遽旅行代理店に連絡して、航空券がとれるかどうか確認をとりました。島綾香さんのお友達で1名追加です!!
英語
I tell news to you two. Late yesterday one more participant came. I rapidly contacted the trip agency and asked whether one more ticket was available. And a friend of Ayaka Shima is joining anew!!.