翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/06/22 22:57:38
日本語
二人に新しいお知らせがあります。昨日ギリギリで、もうひとりの参加申込がありました。急遽旅行代理店に連絡して、航空券がとれるかどうか確認をとりました。島綾香さんのお友達で1名追加です!!
英語
I have a news to both of you. There was one more application to attend that came in yesterday, at the last moment. I contacted the travel agency right away and checked if I can get a ticket. One person, a friend of Ms. Ayaka Shima is added!