Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/06/22 20:14:26

tshirt
tshirt 50 3歳から5年間父親の赴任で米国に滞在。現地の幼稚園・小学校で英語を覚えまし...
日本語

ご連絡ありがとうございます。
MyUSのアカウントから配送商品の画像を確認したら私の希望しているLULUGUINNESSのGIFTBOXに入っていました。
ありがとうございます。
この前追加注文で依頼しているSTONE VINTAGE SHOP MEDIUM EDITH
も同じ型の箱にいれて配送して欲しいのです。

差額が発生する分はお支払いします。

このバッグはどうしても購入したいのでぜひ箱を付けて購入してください。
よろしくお願いします。

英語

Thank you for informing.
I checkeed the image of the shipping item through MyUS account, and found LULUGUINESS in GIFTBOX, which I requested. Thank you.
I want to have my earlier order of STONE VINTAGE SHOP MEDIUM EDITH, shipped in the same type of box with this.

If there is a difference in cost, I will pay that.

I really want to buy this bag, so please let me buy it with the box.
Thank you for your help.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません